Destacado

Informe 2009
disponible ahora

HDR 2009 logo
Este informe rompe esquemas al aplicar un enfoque de desarrollo humano al estudio de la migración

Mas información

Discurso de Bono

Presentación del Informe sobre Desarrollo Humano 2003

Presentación mundial del Informe sobre Desarrollo Humano 2003 Sede del Gobierno, Dublín Martes 8 de julio de 2003

No preparé ningún discurso, pero soy bueno para improvisar discursos. En realidad, tengo una sola cosa para decir acerca del Informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y voy directo a eso. Primero pensé que lo mejor que podía hacer era, simplemente, hablar un poco sobre las personas que hoy nos acompañan porque soy consciente de que muchas de ellas son los profesionales, la gente cuyas vidas y cuyas carreras están estrechamente ligadas a estas ideas, personas que pasan mucho tiempo lejos de sus familias; gente que hace cosas extraordinarias. Quisiera agradecer, en primer lugar, al Sr. Chissano, presidente de Mozambique, quien fue muy cordial conmigo cuando nos conocimos y me abrió las puertas.

En cierta forma, es una muestra de gran humildad de parte del presidente de una extraordinaria nación como Mozambique, permitirle a una estrella de rock irlandesa participar en este evento y hablar sobre cuestiones tan serias como la vida y la muerte de su pueblo y la prosperidad de su país. También quisiera decirle al Primer Ministro que está forjando aquí un papel extraordinario para Irlanda. Un rol que Gran Bretaña quisiera desempeñar, un rol que Francia quisiera desempeñar, una especie de interfaz entre el Norte y el Sur, entre el mundo desarrollado y el mundo en desarrollo. Pero me parece que Irlanda es un lugar más óptimo para desempeñar ese rol de interfaz, porque hasta hace poco nosotros éramos parte del mundo en desarrollo, algo que no creo que hayamos olvidado y, sin duda, no deberíamos olvidar.

No hace mucho tiempo afrontamos la abrumadora pobreza a la que se enfrentan tantos africanos hoy. Pienso que, ya sea por la memoria del pueblo o como quieran llamarle, estamos en muy buenas condiciones de comprender y disfrutar la energía de esa relación, porque creo que el mundo en desarrollo es el futuro. Y también India; cuando vemos el progreso de India en tecnología y ese tipo de cosas, África seguirá ese ejemplo. Supongo además que la tradición que hemos tenido en… Supongo que las iglesias, las misiones y la gente... Vayan donde vayan en África, hay monjas por todos lados, monjas irlandesas, que salen de entre los arbustos. [Carcajadas]

En más de una ocasión me saltaron encima. [Carcajadas] Y ahí estaba yo de nuevo en sus hospitales y sus cabañas de paja... ¡es tremendo! [Carcajadas] Mujeres y hombres fuertes, muy fuertes; irlandeses con gran fortaleza. Por eso creo que podemos ser una interfaz especial. Pero eso va a costarnos, y no nos costará sólo en términos del tipo de compromiso que asumió Bertie estos días —algo que realmente me llena de orgullo. Nos va a costar en términos de popularidad, él va a perder algo de popularidad en nuestro país. Además, sus relaciones con la Política agrícola común de la Unión Europea (PAC). La vida y los empleos de muchos irlandeses se verán afectados por las decisiones tomadas para reorganizar la relación que tenemos con los más pobres de los pobres; así son las cosas.

Pero es lo que se debe hacer; es muy difícil ponerse en contacto con una estrella de rock para hablar sobre esto, pero él es el jefe y tendrá que hacerlo, y parece que quiere hacerlo. Hay que pagar un precio si queremos esa relación en Irlanda. Tom Kitt tuvo que ocupar un lugar difícil, tuvimos una excelente relación con Liz O'Donnell y ella peleó por ese 0,7%; ese es el motivo que nos llena de orgullo. Estoy orgulloso, y por eso esta conferencia se está realizando aquí. Por ella y por el compromiso de Tom y del Primer Ministro con ese 0,7 por ciento. Éste es un acontecimiento realmente extraordinario y está sucediendo en Dublín; deberíamos estar orgullosos de eso.

Mark Malloch Brown es una de las personas a las que me refiero cuando digo que cada momento de sus vidas está estrechamente vinculado a estas ideas. Cuando estoy en el estudio de grabación o de viaje en el sur de Francia, bebiendo un buen rosado como la semana pasada, él está trabajando en estas cuestiones. Estar inmerso en la burocracia de estas cosas es algo simplemente abrumador. Y una de las cualidades de Mark es que lo que está tratando de hacer es hallar una línea melódica para las Naciones Unidas con respecto a este tema, una línea que la gente pueda seguir. Porque a todos nos aburren las estadísticas. Entonces, él está intentando redefinir las Naciones Unidas bajo el liderazgo de Kofi Annan, como algo de lo que todos nos sintamos parte y con lo que estemos comprometidos. Esa labor es verdaderamente muy importante.

También quiero hablar de Mary Robinson quien está aquí presente. Ella es una verdadera inspiración para mí y hay algo que quisiera destacar sobre todo esto, y es que ella se refiere a estas cuestiones como derechos humanos. Realmente estamos hablando del derecho a vivir como seres humanos. El derecho a vivir como seres humanos. Me afecta y me pone nervioso oír a la gente hablar de estos temas como si se tratara de caridad. Jamás planteamos el alivio de la deuda como una cuestión de caridad, sino como una cuestión de justicia. Es imposible justificar que los niños deban hacerse cargo de las deudas de sus abuelos, deudas que, en muchos casos, se contrajeron en el marco de la Guerra Fría y con donantes, prestamistas y prestatarios poco fiables. Pero ese es un problema de justicia.

No proporcionar medicamentos a la gente que, de hecho se fabrican fácilmente. La investigación y el desarrollo son costosos, pero el costo de la fabricación de estos medicamentos antirretrovirales no es tan elevado. Y podemos afrontarlo. Se trata de una cuestión de justicia, no de caridad. Yo siempre he rescatado eso. Esa es la línea melódica que siempre he tomado de Mary Robinson. Hoy también nos acompaña la persona que realmente me instruyó en todas estas cuestiones, la primera persona a la que recurrí, el Profesor Jeffrey Sachs, quien trabajaba en Harvard y ahora está en el Earth Institute, en la Universidad de Columbia. Él también es una de esas personas que describí antes, cuya vida y cuyo tiempo están completamente ligados a estas ideas. Él lucha por esta causa como si luchara por su vida. Ésta es la línea melódica que rescato de Jeff, el verdadero tono que Jeff aporta es el mensaje de que esto puede lograrse. Cuando lo fui a ver le dije que no quería invertir mi electorado, es decir, la gente relacionada con la música, en una lucha que en cierta medida es algo idealista o que no ha sido bien elaborada. Quiero saber cuáles son los argumentos a favor y en contra de la cancelación de la deuda y él me respondió: “esto no sólo es posible, sino también realizable y, además, necesario”. Después me mostró los documentos y me presentó a los hombres y las mujeres que colaborarían en nuestra campaña.

Pero lo que quisiera destacar en esta ocasión es ese espíritu que nos lleva a pensar que todo es posible. Ésta es la primera generación que realmente puede eliminar la pobreza absoluta del planeta. Es la primera generación que puede afrontarlo, gracias a la riqueza de las naciones ricas. También podemos afrontarlo porque India y China están progresando mucho y habría costado enormes cantidades de dinero, acá tengo algunas notas. En otra época habría costado algo así como entre el 5% y el 10% de nuestro PIB. Ahora, ese porcentaje es de 0,7 o seguramente uno por ciento. Realmente podemos transformar las verdaderas vidas de las personas que viven en la pobreza absoluta. Ser testigo de ese cambio es algo extraordinario y yo seré el primero que no dejará pasar esa oportunidad.

Para mí, ésta es una cuestión de igualdad. Cuando uno mira hacia atrás y piensa en las mujeres que no tenían derecho a votar o en los negros de los Estados Unidos privados del derecho de igualdad, también nos parecerá absurdo en el futuro que hayamos podido permitir que siete mil africanos murieran diariamente por medicamentos que nosotros consideramos lo más natural del mundo. Entonces, para mí es una cuestión de igualdad. ¿De verdad creemos que todos somos iguales ante los ojos de Dios? ¿Creemos que todos somos iguales ante nuestros propios ojos? Porque si es así, tomaremos este Informe muy en serio.

Quiero destacar que la parte del Informe que realmente me movilizó es la que trata sobre África. Porque, como saben, algunos aspectos de los Objetivos de Desarrollo del Milenio van muy bien, pero otros no. Leí en el Informe que ya hemos perdido la batalla de reducir el hambre en África para el 2015. El 2050 es un horizonte más realista en este sentido para los africanos. Dos mil cien con respecto al hambre, 2165 antes de que reduzcamos en dos tercios la mortalidad infantil y 2129 antes de que podamos lograr la enseñanza primaria universal.

Tengo pensado vivir muchos años [risas], para desgracia de algunos, [carcajadas] y voy a ser una verdadera piedra en el zapato con respecto a este tema, por el resto de mi vida. Pero no estoy preparado para ser parte de la generación que dejó pasar esa oportunidad. No estoy preparado. Quiero que todos sepan que las personas que represento, los activistas, la gente de mi comunidad, enfocarán las cosas de una manera muy distinta en los próximos años si se mantienen estas tendencias en África. Políticas efectivas, combatir la corrupción; ese es su problema. Pero no permitamos que el no haber brindado a la gente el respaldo que necesitaba se convierta en nuestro problema. Haremos una campaña mucho más agresiva y yo, personalmente, seré el primero en arremangarme [risas]... Estoy listo para marchar con mis amigos activistas, para iniciar campañas de desobediencia civil, vamos a hacer mucho ruido, vamos a golpear muchas tapas de botes de basura. Esta cuestión es la cuestión decisiva de nuestro tiempo. Algunos estamos preparados para verdaderamente salir a trabajar para solucionarlo, pero nadie lo hará con tanto ahínco como las personas que hoy les presenté. Quiero finalizar dándoles las gracias a ustedes y a Sakiko, autora de este Informe, quien hizo una labor extraordinaria porque me dio la oportunidad de discursear con cierto aval. [Carcajadas] / [Aplausos]

Vovler a la lista <<<<<